夏雨チョコミント

演唱:恋摘もなか、たねまき、乃花こより
作词:Koyori Nohana
作曲:Potekonozikan/
Longest
甘くとろけて
甜蜜地融化着
せつなクールで
微妙地冷酷着
まるでわたしの恋み
たい
就像我的恋情一般
アイスみたいに
像冰淇淋那样
いつかなくなる总有一天会消失
そんなのは嫌だから
我不喜欢那样
君が食べてたチョ
コミントのアイスク
你曾吃过的薄荷巧克力冰淇淋蛋糕
苦手な味だったけど
明明是我不喜欢的味道
なんでだろ好きに
なっちゃったかも
却不知为何好像喜欢上了
やっぱり締めたくな
いの
果然还是不想放弃啊
恋心にすう一っと風
が吹いたから
因为恋爱之心中有微风轻轻吹过
だから 秘密の言葉
所以试着小声说出了
小さくつぶやいてみ

秘密的话语
甘くとろけてせつな
名一化化看微妙地冷酷看
まるでわたしの恋み
たい
就像我的恋情一般
ミントのキスが勇気
をくれるから
薄荷的吻给了我勇气
弱虫にありがとう
谢谢胆小的自己
「ブルーとグリーン
どっちが正解?」
蓝色和绿色哪个才是正确答案
「冷たいけどほんと
は優しい君に似てる
気がする」
虽然冷谈但其实狠温柔你给我
「君ばかりを目で
追ってもう3年」
用目光追逐你已经三年了
「不思議こんなに好
きなのに言えなかっ
たんだ」
不可思议明明这么喜欢却说不
出口
来年君とさよならだ

明年就要和你道别了呢
夏時雨にすう一っと
涙こぼれたら
如果在夏雨中泪水悄然滑落
それは伝えなくちゃ

那就必须告诉你才行
君に言わなきゃだめ

不告诉你的话就不行
曖昧な色わたしに似
てるね
这模糊的色彩和我很像呢
まるで不器用なマ一
ブルカラ一
就像那不擅长的混合色彩
小さな勇気教えてく
れたから
因为给了我小小的勇气
弱虫にありがとう
谢谢胆小的自己
愛をほどいたク一ル
な君が
解开爱情枷锁的你
”好き”の言葉に驚
<の
对喜欢的话语感到惊讶
甘くて苦い青春が溶
ける
甜蜜又苦涩的青春在融化
チョコミントのフ
レーバ一
薄荷巧克力的味道
歌词供贡献者
彤彤酱
翻译供贡献者 Arrebol~

你可能喜欢